LV EN

piec ait kalns

  • autore: Heli Lāksonena
  • atdzejotājs: Guntars Godiņš
  • māksliniece: Elīna Varsta

isbn: 9789934-533-44-0

izmērs: 16,5 x 25 cm

daudzums: 90 lpp.

gads: 2015

cena: 9.00 €

Grāmatas cenā atlaide jau ierēķināta.

Heli Lāksonena (Heli Laaksonen) ir Somijā ļoti populāra dzejniece, kuru lasītāji mīl par asprātību, sirsnību un drosmi atrast dzeju vienkāršajā ikdienas dzīvē. Latvijā lielu interesi un Literatūras gada balvu izpelnījās Guntara Godiņa atdzejotā Heli Lāksonenas grāmata “Kad gos smei”(2012).

Arī Lāksonenas grāmata bērniem uzrunā lasītājus ar asprātību un iejūtību. Dzejniece bērnu mudina būt drošam, varošam un priecīgam. Pat bēdīga ābele, kas klauvē pie durvīm un žēlojas, ka tajā ir dobums, saņem optimistisku atbildi: “Vai tas i kād problem?/ Dobuma i viet prekš laim.”

Grāmatas varoņi ir dažādi dzīvnieki, kas gluži kā cilvēki strīdas un draudzējas, mācās, sporto, raksta sūdzības pagastvecim un ēd picas. Līdzās viņiem dzīvo “mimmīts”- vecmāmiņa, “kriksīts”- mazbērniņš, viņu radi un kaimiņi. Bērni Aija un Dāvis jautros dialogos diskutē, kā pareizi jārunā.

Heli Lāksonenas dzejoļi uzrakstīti nevis literārajā somu valodā, bet dienvidrietumu Somijas dialektā, ko somi dēvē par “īso valodu”, tādēļ atdzejojot Guntars Godiņš ņēmis palīgā lībiskā dialekta Vidzemes izloksni un dzejoļiem līdzi devis arī vārdnīciņu. Lasot šo grāmatu un pētot vārdnīciņu, bērnu  uzmanība tiek pievērsta valodas bagātībām - faktam, ka ikvienā valodā ir daudz “mazo valodiņu” jeb dialektu un izlokšņu, kurās runā cilvēki dažādos novados. 

Tulkojuma un grāmatas tapšanu atbalstījusi somu literatūras popularizēšanas organizācija FILI  un  Valsts kultūrkapitāla fonds.

Līvija Baumane-Andrejevska par grāmatu portālā ubisunt.lu.lv

Ingmāra Balode par grāmatu portālā satori.lv

Heli Lāksonenas un tulkotāja Guntara Godiņa bērnu dzejas lasījums